こんにちは buongiorno da mezzogiorno in poi
konnichiwa
おはよう buongiorno al mattino appena svegli e fino a mezzogiorno circa
ohayou
こんばんは buonasera
konbanwa
おやすみなさい buonanotte
oyasumi nasai
おげんきですか come stai/ come sta
ogenki desu ka
げんきです sto bene
genki desu
あなたは e tu?
anata wa
わたしも anche io
watashi mo
てんきはどうですか com'è il tempo?
tenki wa dou desuka
これはにほんごでなんといいますか come si dice questo in Giapponese?
kore wa nihongo de nan to iimasuka
もっとゆっくりはなしてください Parli lentamente per favore
motto yukkuri hanashite kudasai
わたしはイタリアじんです Io sono Italiano
watashi wa itariajin desu
いりぐち entrata
iriguchi
でぐち uscita
deguchi
あなたのなまえはなんですか qual'è il suo nome?
anata no namae wa nan desu ka
わたしのなまえは。。。です mi chiamo ...
watashi no namae wa ... desu
これはなんですか cos'è questo?
kore wa nan desu ka
トイレはどこですか dove si trova il bagno?
toire wa doko desu ka
こちらです è qui
kochira desu
そちらです è lì
sochira desu
あちらです è lì in fondo
achira desu
あのレストランはどこですか dove si trova quel ristorante?
ano restouran wa doko desu ka
ごめんなさい mi scusi
gomennasai
すみません sono spiacente
sumimasen
どうして perchè (formale)
doushite
なぜ Perchè (informale)
naze
それはいくらですか quanto costa questo?
sore wa ikura desu ka
なんさいですか Quanti anni ha?
nan sai desu ka
がくせいですか sei uno studente?
gakusei desu ka
にほんからきますか viene/vieni dal Giappone?
nihon kara kimasu ka
イタリアからきます vengo dall'Italia
itaria kara kimasu
ちょっとまってください aspetti un attimo per favore
chotto matte kudasai
おいしいです buono (gustoso, per le cose da mangiare)
oishii desu
すきです mi piace
suki desu
おいしくない non è buono (sempre per il cibo)
oishikunai
すきではありません non mi piace
suki dewa arimasen
わかります capisco
wakarimasu
わかりません non capisco
wakarimasen
わかった ho capito!
wakatta
だいじょうぶ è tutto a posto? (il più delle volte in riferimento alla salute
daijyoubu
だいじょうぶですよ tutto a posto!
daijyoubu desu yo
なつやすみ vacanze estive
natsu yasumi
いきましょう! andiamo!
ikimashyou
たべましょう! mangiamo!
tabemashyou
すしをください vorrei del sushi per favore
sushi wo kudasai
それをください questo, per favore
sore wo kudasai
てんぷらをください tenpura per favore
tenpura wo kudasai
ぎんきうはどこですか dove si trova la banca?
ginkou wa doko desuka
そのレストランのまえです di fronte al ristorante
sono restran no mae desu
あついです fa caldo
atsui desu
さむいです fa freddo
samui desu
あめがふっています sta piovendo
ame ga futte imasu
すしがありますか Avete del sushi?
sushi ga arimasu ka
けいたい telefonino
keitai
でんわ telefono fisso
denwa
ぺん penna
pen
えんぴつ matita
enpitsu
めがね occhiali
megane
ホテル hotel
hoteru
くうこう aeroporto
kuukou
ひこうき aereo
hikouki
タバコをすってもいいですか Si può fumare?
tabako wo sutte mo ii desu ka
ここにはいってもいいですか Si può entrare qui?
koko ni wa itte mo ii desu ka
タバコをすってはいけません non si può fumare
tabako wo sutte wa ikemasen
えいごがはなせますか Parla inglese?
eigo ga hanasemasu ka
あたまがいたいです mi fa male la testa
atama ga itai desu
おなかがいたいです ho mal di pancia
onaka ga itai desu
おなかをすかせる sono affamato
onaka wo sukaseru
くうこうばすののりばはどこですか Dov'è la fermata dell'autobus per l'aeroporto?
kuukou basu no noriba wa doko desu ka
このホテルはどこですか dove si trova questo albergo?
kono hoteru wa doko desu ka
ちかてつのえきはどこですか dov'è la stazione della metropolitana?
chikatetsu no eki wa doko desu ka
なんじですか che ora è?
nan ji desu ka
1じです è l'1
ichi ji desu
*Ricordate che la "u" in desu, arimasu, doushite, daijyoubu, suki, basu, hoteru e hanasemasu non viene pronunciata, che wa si pronuncia ua e wo diventa o, che la "i" di hanashite e doushite, non si pronuncia, che tsu si pronuncia zu, che gi e ge diventano ghi e ghe, chi si pronuncia ci.
Parole e frasi di uso comune (2)
Continuiamo l'elenco delle frasi che potrebbero servirvi qualora doveste recarvi in Giappone
パスポと passaporto
pasupoto (paspoto)
これはいくらですか? quanto costa questo?
kore ha ikura desuka (kore uà ikura deska?)
ここにすんでいますか? vive qui?
koko ni sunde imasuka? (koko ni sunde imaska?)
がんばって buona fortuna
ganbatte
ここがすきです mi piace questo posto
koko ga suki desu (koko ga ski des)
もちろん certo
mochiron (mociron)
たぶん forse
tabun
すごい! grande, forte (inteso come l'inglese cool)
sugoi
まあまあ cosi' cosi'
maa maa
かわいい carino
Kawaii
じょうだん è uno scherzo
gioudan (giodan)ほんと davvero
honto
ほんとに veramente
hontoni
なに? che cosa?
nani?
にほん Giappone
nihon
にほんじん giapponese (abitante del Giappone)
nihonjin
にほんご giapponese (lingua)
nihongo
にほんのはた bandiera giapponese (non si usa nihonjin)
nihon no hata
さようなら arrivederci
sayounara
どうぞ Prego (quando si offre qualcosa)
douzo
ぎんこうはなんじにひらきますか A che ora apre la banca?
Ginkou ha nan ji ni hirakimasuka (ghinko uà nan ji ni hirakimaska?)
このみせはなんじにひらきますか A che ora apre questo nagozio?
kono mise ha nan ji ni hirakimasuka
かさ ombrello
kasa
おみやげ souvenir
omiyage (omiaghe)
おみやげは買いたいです vorrei comprare dei suvenir
omiyage ha kaitai desu (omiage uà kaitai des)
きってをください vorrei dei francobolli
kitte wo kudasai (kitte o kudasai)
ねだんをかいてもらえますか può scrivere il prezzo?
nedan wo kaite moraemasuka (nedan o kaite maraemaska?)
くすり medicina
kusuri
やっきょく farmacia
yakkyoku
ねつ febbre
netsu (nezu)
あさごはんはいつですか a che ora è la colazione?
asagohan ha itsu desuka (asagohan uà izu deska)
イタリアのレストランがありますか? c'è un ristorante italiano?
itaria no restoran ga arimaska?
どこですか? dove si trova?
doko desuka (doko deska)
みぎへ a destra
migi he (mighi e)
ひだりへ a sinistra
hidari he
そのかどを all'angolo
sono kado wo (sono kado o)
そのしんごうを al semaforo
sono shingoo wo (sono shingo o)
。。。まがってください giri a ...
...magatte kudasai
Posteremo domani una seconda serie di vocaboli e frasi quindi se avete la necessità di qualche vocabolo in particolare non vi resta che scriverlo nei commenti :)
RispondiEliminaぎおうだん è uno scherzo
RispondiEliminagioudan (giodan)
hiragana e romaji non corrispondono... era giusto il romaji: じょうだん